Итоги голосования:
1. Izanami Izumi - 0
2. Nelliel Tu Odelschwanck - 0
3. Kanashi Chou - 3
4. Kugo Ginjo - 4
5. Yukio Hans Vorarlberna - 0
6. Walter Shvimm - 3
7. Itami Ivan - 2
8. Nero Averus - 0
9. Chiharu Hoshi - 0
10. Izanami Kandzi - 4
11. Grimmjow Jaegerjaquez - 14
12. Kurosaki Ichigo - 4
13. Inoue Orihime - 0
14. Kyouraku Shunsui - 0
15. Ukitake Juushiro - 0
16. Arisawa Tatsuki - 1
17. Kuchiki Rukia - 7
18. Shihouin Yoruichi - 0
19. Kuchiki Byakuya - 9
20. Izanami Ran - 1



Код:
<!--HTML-->
<style>
#gossapp {width: 550px; padding: 5px; background-color: #f1f1f1;}
.gossappl {padding: 3px; background-color: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; height: 175px; width: 340px; overflow: auto;}
.gossappr img {background-color: #fff; border: 1px solid #e0e0e0; padding: 5px;}</style>

<center>
<div id="gossapp" style="background-color: USER GROUP COLOR HERE;">
<table><tr>
<td width="65%"><div class="gossappl"><div class="gossappw">
<b>- Я ещё успею зарыть тебя среди песков вечной пустыни. Но для начала нужно разобраться с проблемой, которая мешает мне вернуться на родину предков,</b> - огрызнувшись во все тридцать два острых зуба, Шестой пронзительно вглядывался в глаза временного стража этого проклятого всеми богами города. Что-то внутри колотилось с бешеной скоростью, с разрывающим ритмом. У Пантеры чесались руки – как хотелось вонзить свой меч прямо в сердце ненавистному сопернику, выпустить кровь наружу и погрузить затем в неё свои ладони, дабы насытить каждую клетку сладким вкусом победы. Осточертело! Их дорожки слишком тесно сплелись с той теперь уже далёкой зимней битвы за право разделять и властвовать. Не может быть теперь у этого пути двух странников. Должен остаться только один.
 <br>
Контролируй себя. Следи за собой. Умей расставлять приоритеты. Ничего этого от рождения в крови Шестого не было, и никогда не будет. Никто даже и представить себе не сможет, с каким трудом он подавлял свой собственный гнев, азарт, жажду, порыв до битвы в данный момент. Зверь начинает выть, когда голоден. Гримм же горел желанием вырваться из душного помещения и отправиться на поиски скитающихся городских душ, дабы хоть немного остудить нутро Пустого. 
<i>«Давай же. Убери этот, чёртов тесак с глаз долой. Пока я не вонзил свои клыки тебе в глотку. Куросаки Ичиго»</i> - мысль, коснувшаяся разъярённого разума, лишь только сильнее пропитала огненные венозные соединения под кожей. Дотронься он сейчас ладонью до льда, прожёг бы насквозь замёрзшие измельчённые кристаллы.
  <br>
Но закипающая ярость, замыкающая оковы вокруг тела, внезапно сдавила в районе грудины, нажала на гортань, заставив почти что задохнуться и опомниться. Шестой осознал - только что он нарушил правило полосатого шляпника из старого магазина. И всему виной этот рыжеволосый ублюдок напротив. Теперь собственная духовная сила доступна для осязания в каждом уголке Каракуры. Его найдут. Хорошие поисковые псы никогда не дремлют. И незваный гость очень скоро дал о себе знать, появившись как гром среди ясного неба в душном помещении квартиры, бросая улыбку наполненную нахальством и довольством. 
<b>- Боюсь, принцесса, тебе придётся повременить с чаепитием,</b> - усмехнувшись, произнёс Шестой в строну рыжеволосой девчонки. Он не  был удивлён появлению постороннего. Выходит, драки не миновать, что очень и очень сильно согревало пустоту внутри существа, рождённого в вечных песках. 
<b>- Должно быть, ты, цепной пёс Общества Душ, так и не услышал меня в последнюю нашу встречу,</b> - Гримм сорвался с места, оказываясь прямо подле противника, перехватывая чужую руку, сжимающую духовный меч, готовый помочь своему хозяину в любой момент. Арранкар заглядывал прямо в лицо, стирая свою извечную волчью ухмылку, лишь гневно прожигая образ напротив призрачным взглядом, <b>- Я не вернусь в тюрьму.</b>
<br>
Сброшенные цепи мира живых с плеч, позволили бывшему эспаде в момент исчезнуть и оказаться уже где-то на улице, высоко в воздухе, прямо на той самой крышей, где всего несколько часов назад он мирно дремал и спорил с оранжевым Богом о том, что обязательно вернется домой, где его ждёт вечная дорога в никуда. Ступать по частицам пространства было непривычно. Он так долго находился в земной спячке. 
<i>«Давай же цепной пёс, следуй за мной. Устроим славную охоту».</i>
</div></div></td>
<td width="35%"><div class="gossappr">
<img src="http://i.imgur.com/uQBdhWQ.png" /> </div></td></tr>
<tr>
<td width="65%"><div class="gossappl"><div class="gossappw">
Помещение, где принимал гостей хозяин поместья было роскошно. Нет, здесь не было и в помине той вульгарной роскоши, которая часто наполняет дома богатых, но, увы, не утонченных людей. Кучики, очень чутко относившийся к излишнему лоску, мог по достоинству оценить и какемоно с изысканной каллиграфией и ненавязчивое убранство стен и пола. 
<br>
На приветствие хозяина дома Бьякуя ответил легким поклоном, соответствующим этикету, краем глаза проследив за Рукией. Темные короткие волосы сестры колыхнулись в такт ее движению, длинная челка на мгновение открыла прямой, непреклонный взгляд, в котором сейчас читалась большая доля любопытства и восхищения. Она все сделает правильно, но каких усилий ей стоит такая сдержанность.
<br>

<b>- Благодарю за гостеприимство, господин и госпожа Изанами.</b>
Капитан принял чай, аккуратно устроив пиалу из тонкого фарфора на ладони - отказаться было не вежливо. Еще раз склонив голову в знак благодарности хозяина дома, Бьякуя сделал небольшой глоток. Чай был отменным и Кучики с удовольствием насладился бы его необычайно свежи вкусом сидя на террасе своего поместья с интересной книгой... Однако у них не было времени наслаждаться напитками, да и от обещанного застолья брюнет отказался бы с превеликим удовольствием. 
<br>

-<b>Разумеется, господин Иназами</b>, - Кучики не позволил себе допустить в голос даже толику того облегчения, которое испытал, узнав, что званный ужин отодвинут на последний план.
<br>

Острая нехватка воинов во многом усложняла жизнь, а в нынешней ситуации была просто губительна не только для Готей 13, но и для всего Общества Душ в целом и пустая трата времени несказанно раздражала капитана шестого отряда. Усилием воли аристократ заставил ненужные сейчас мысли отступить на задний план. Не время. Им поручили важное задание и хотя он не всецело одобряет идею мобилизации воинов из благородных домов, все же оспаривать прямой приказ не имел права. По крайней мере до тех пор, пока не мог предложить альтернативного решения.
<br>

Капитан шестого отряда окинул помещение взглядом еще раз, пытаясь понять, здесь ли будет проходить отбор кандидатов на роль шинигами. Не сказать чтобы место подходило для демонстрации силы, однако откуда ему знать мысли хозяина дома. Серые глаза вернулись к Арате, однако различить в них даже тень невысказанного вопроса было бы сложно. Разве что многолетний опыт мог бы подсказать, что глава дома Кучики интересуется местом проведения смотра. В любом случае, вежливость требовала следовать за хозяином, хотя долг и твердил о том, что излишнее следование правилам отнимает слишком много драгоценного времени.
</div></div></td>
<td width="35%"><div class="gossappr">
<img src="http://i.imgur.com/eBj4yLM.png" /> </div></td></tr>
<tr>
<td width="65%"><div class="gossappl"><div class="gossappw">
Иногда мне кажется, что погода нарочно подстраивается под происходящее: вам когда-нибудь везло на солнечную погоду, когда вы по самые уши застряли в неприятностях?
Лично мне - нет. Я бы отдала все на свете, чтобы не мокнуть под этим треклятым дождем, не слышать запаха влажной почвы и... Боже правый, да я бы отдала все за сухую одежду, чай и сон. Кого я обманываю, за ЭТО я отдала бы все. Сейчас. 
<br>
Посильнее затягивая шарф на шее, я ускорила шаг. Ичиго пропал относительно давно и, что меня больше всего расстраивало, нам не удавалось его найти. Мы точно знали, что он где-то в Каракуре, но где? На поиски пропавшего хотели отправлять офицеров из одиннадцатого отряда, но я всеми правдами и неправдами отговорила руководство от этой затеи и вырвалась сама. Я не знала что происходит с Ичиго, но я знала город лучше всех. Я не слабый седьмой офицер, а полноценный, сильный второй офицер. В случае чего, неужели, я не смогу сама справиться с потенциальной угрозой? 
<br>

И вот, мой длинный язык довел меня до родного города. Зависнув на несколько минут у дверей клиники Куросаки, я выдохнула и робко постучалась. Дверь мне открыл глава семейства - Ишшин. Судя только по его внешнему виду я поняла одно: Ичиго даже дома не появляется, раз отец выглядит таким помятым и разбитым. 
Я стояла на пороге дома близких друзей и не знала что сказать. Переминаясь, как дура, с ноги на ногу, я все-таки выдавила из себя одну фразу: <b> - Где он?</b>
<br>

Ишшин потер лоб ладонью, вздохнул и пропустил меня внутрь. Ох, как же тут тепло!
Поспешно скинув с себя промокшее пальто, я прошла за хозяином на кухню. Мужчина нервно указал мне на стул и разместился напротив. Опустив руки на колени, я выпрямила плечи и уставилась на бывшего капитана. Да, кажется, ему тоже не сладко и, кажется, он сам не знает где его сын. Ситуация не из приятных. 

<hr>

Из дома Куросаки меня выпустили только после приличной порции риса с карри и чая. Пожалуй, это одна из причин, почему мне так нравилось жить у Ичиго, когда все вскрылось. 
Перед моими ногами лежал огромный город. Огромный, красивый и, как мне сейчас казалось, неизведанный. Да, именно таким мне представлялся город без него. 

Пройдя несколько метров вдоль квартала, я все-таки решила достать телефон и включить на нем датчик слежения. Этот датчик у тебя был в тот период, когда ты сражался с Айзеном. Зачем это было нужно? Чтобы точно знать где ты, чтобы точно успеть к тебе на помощь... Ты же понимаешь, тебе никто не даст умереть. 
<br>
Устройство среагировало мгновенно: ты находился совсем недалеко от той реки, где мы так любили быть. Что же ты там забыл в эту отвратительную погоду? 
<br>

Собственно, у меня не было ни желания, ни сил тянуть время, да и кому это нужно? С тихим хлопком я сложила телефон-раскладушку, а после убрала в карман пальто. Уж найти-то тебя теперь мне труда не составит, правда?

<hr>

До реки я добралась за добрые десять минут, периодически сверяясь с данными. Твое местоположение не изменялось - это и радовало, и огорчало одновременно. Мыслей в голове - океан, одна догадка хуже другой, но я знаю точно, что ты не мертв. 
Почему?
Я так или иначе чувствую твою духовную энергию, но ты бы только знал, как она изменилась! Я понимаю, что ты сейчас не тот Ичиго, которого я знала. Не тот Ичиго, которого любила. 
<br>

Меня коробит. Разрывает от злости. Волна эмоций накрывает с головой и отправляет на то самое дно. Я захлебываюсь, пытаюсь вырваться, но ничего не получается. Мне даже не хочется узнавать почему ты... стал таким. Если честно, я просто хочу тебе надавать тумаков и я это сделаю; нет, не сейчас. Только вернись "обратно" и ты обязательно получишь от меня нагоняй. Я твои кишки на твой же меч намотаю, обещаю.
<br>

Ты стоишь спиной ко мне. Неподвижен. Как будто статуя.
Длинные рыжие волосы, рога, сбивчивое, нервное дыхание. 
<br>

Я не выдерживаю. Глотаю таблетку и уже спустя несколько секунд я отделена от гигая. Рукой отмахиваюсь от Чаппи, мол, уходи и медленно подхожу к тебе, окликая: <b> - Эй, Куросаки!</b>
<br>

Да, тот, кто сейчас находится в твоем теле, обязательно откликнется. Но чего мне ожидать?
</div></div></td>
<td width="35%"><div class="gossappr">
<img src="http://i.imgur.com/0l3S1ER.png" /> </div></td></tr>
</table></div></center>